المعهد العالي للترجمة والترجمة الفورية يعلن عن افتتاح دورات تأهيل في الترجمة بمختلف أنواعها

 

تعلن جامعة دمشق – المعهد العالي للترجمة والترجمة الفورية:

عن افتتاح دورات تأهيل مستمر في الترجمة بكافة أنواعها الكتابية والشفوية للمؤتمرات في اللغة الانكليزية والفرنسية في مقر المعهد العالي للترجمة في تجمع كلية الهندسة الكهربائية الميكانيكية وذلك من 4 تموز الى 10 آب 2010 على الشكل التالي:

أولاً: دورات في الترجمة التخصصية.

1) دورة في الترجمة المحلفة:

الموضوعات ترجمة وثائق رسمية  من والى اللغة الانكليزية (قيد نفوس- عقود الزواج – وكالات قانونية عامة أو خاصة – كشوف مصرفية – وغيرها من الوثائق).

2) دورة في الترجمة العامة المالية:

الموضوعات: الاعتمادات – عقود – أوراق مالية – إشعارات ائتمانية – خدمات التسويق وكل ما يتعلق بالصيرفة.

3) دورة في الترجمة القانونية:

الموضوعات : اتفاقيات دولية – وثائق الأمم المتحدة – عقود قانونية – تشريعات.

ثانياً - دورة تقوية في الترجمة العامة.

الموضوعات: تطوير مهارات الترجمة – استراتيجيات الترجمة – ترجمة نصوص تمهيدية متنوعة.

ثالثاً  - دورات في الترجمة الشفوية للمؤتمرات.

مقدمة في الترجمة الشفوية للمؤتمرات:

الموضوعات : أسس ومهارات الترجمة الشفوية للمؤتمرات – المبادئ الأخلاقية في الترجمة الشفوية للمؤتمرات - الترجمة التعاقبية – تدريبات في الترجمة الشفوية في المؤتمرات – استخدام كبائن الترجمة والمعدات الصوتية.

رابعاً - دورات في الترجمة على الشاشة والدبلجة والترجمة بمساعدة الحاسوب.

1- دورة في الترجمة على الشاشة : 3 أيام أسبوعياً، تنفيذ الترجمة على الشاشة بأنواعها: الوثائقية – الإخبارية –الدراما –الكرتون  باستخدام الحاسوب وأحدث البرمجيات وحسب المعايير الدولية .

2-   دورة في الدبلجة:

الموضوعات: دبلجة الأفلام الوثائقية – الإخبارية – دراما - كرتون حسب المعايير الدولية باستخدام الحاسوب وأحدث البرمجيات .

3 - الترجمة بمساعدة الحاسوب :

الموضوعات: استخدام نظم المساعدة على الترجمة المحوسبة وتصميم بنوك المصطلحات المساعدة للمترجم وتوطين البرمجيات وصفحات الانترنت.

 

للانتساب لهذه الدورات يجب أن يكون المستوى اللغوي فوق المتوسط .

يخضع الطالب لامتحان تحديد المستوى قبل بداية الدورة لتحديد مستواه في اللغة، ورسم تحديد المستوى 600 ليرة سورية.

تاريخ الامتحان سيحدد عند التسجيل.

يبدأ التسجيل في 8 حزيران وينتهي في 30 حزيران من الساعة 9—1 ظهراً في مقر المعهد.

يحصل الطالب في نهاية الدورة على شهادة إتباع دورة في الترجمة ممهورة بخاتم جامعة دمشق.

 

ملاحظة: قد يحدث أي تعديل على مواعيد الدورات يرجى متابعة الإعلانات على موقع المعهد:www.damascusuniversity.edu.sy/ins/hiti

للاستفسار: رقم الهاتف: 5426275-011

العنوان: أول طريق المطار – تجمع كلية الهندسة الميكانيكية والكهربائية.

 

 



عداد الزوار / 801109390 /